'הדבר הכי קשה בשבילי היה...': הוליווד אילצה את הנרי קאוויל לעשות את הבלתי מתקבל על הדעת בזמן הצילום של 'האיש מ-U.N.C.L.E' - כוכב סופרמן רומז על כך כחרטתו הגדולה ביותר
הנרי קאוויל אינו זר לאמץ מבטאים אמריקאים לתפקידיו הקולנועיים. אחרי הכל, הוא מפורסם בתפקידו כסופרמן ב איש הפלדה , שם הוציא בהצלחה מבטא אמריקאי. עם זאת, הניסיון שלו באימוץ מבטא קיבל תפנית מאתגרת יותר בזמן צילומי הסרט מ-2015, האיש מ-U.N.C.L.E .
האיש מ-U.N.C.L.E , בבימויו של גאי ריצ'י, מבוססת על סדרת הטלוויזיה באותו שם משנות ה-60. הסרט מציג את קאוויל כסוכן ה-CIA נפוליאון סולו, שמשתף פעולה עם סוכן KGB כדי למנוע קטסטרופה גרעינית. ריצ'י חשב על מבטא אמריקאי ספציפי לנפוליאון סולו, הוא דרש מקוויל לאמץ את המבטא המסוים הזה לסרט.
הדבר הקשה ביותר עבור הנרי קאוויל
קאוויל נאלץ לאמץ מבטא אמריקאי לסרט, אבל ריצ'י לא רצה שהשחקן יישמע כמו קלארק גייבל, שחקן הוליוודי אגדי הידוע בקולו החלק והמיוחד. ריצ'י רצה משהו אחר, וקאוויל נאלץ לעבוד קשה כדי לעשות את זה נכון.
כשדיבר על החוויה שלו בראיון ל-FlavourMag, קאוויל חשף שהמבטא היה הדבר הקשה ביותר עבורו בזמן הצילומים האיש מ-U.N.C.L.E.
'אני חושב שהדבר הכי קשה עבורי היה המבטא. כשהתחלנו, גאי אמר, 'בסדר, אני רוצה משהו קצת כמו קלארק גייבל, אבל לא קלארק גייבל.' ואמרתי, 'אוקיי, מגניב'. אז ישבתי עם אנדרו ג'ק, מאמן הדיאלקט שלנו, והוא רץ אותי דרך כמה דברים של קלארק גייבל. עבדנו על זה. קצת הורדנו את זה, ואז התחלנו לירות',
קאוויל הוסיף כי הורדת המבטא האנגלי במדויק עדיין הייתה מאתגרת גם בזמן הקליעה. לדברי השחקן, לריצ'י היה מחשבה על מבטא אמריקאי ספציפי לדמות נפוליאון סולו, מה שגרם לקאוויל צרות. באותו ראיון, קאוויל שיתף שהוא נאבק עם המבטא ונאלץ לעבוד עם מאמן דיאלקט כדי לשלוט בו.
עם זאת, אפילו במהלך הצילומים, עדיין לקח קצת זמן עד שקאוויל הוריד את המבטא האנגלי שלו בצורה מדויקת. ריצ'י תיקן לעתים קרובות את קאוויל במהלך סצינות, וקבע שמילים מסוימות נשמעות אנגלית מדי או אמריקאיות מדי. כתוצאה מכך, הם נאלצו לעדכן את המבטא בדרכים שונות, ובסופו של דבר, הוא הפך למבטא אמריקאי מושפע שהיה טרנס-אטלנטי ומתוארך.
החרטה הגדולה ביותר של שחקן הפלדה
למרות עבודתו הקשה לשכלל את המבטא, קאוויל רמז שאולי זו הייתה החרטה הגדולה ביותר שלו בזמן צילומי הסרט. השחקן גילה שהמבטא שאימץ לסרט היה כל כך מובהק שהוא נאבק לחזור לדרך הדיבור הטבעית שלו.
הנרי קאוויל גם חשף כי הוא דיבר לעתים קרובות במבטא אמריקאי כל היום במהלך דיאלוג. כתוצאה מכך, נדרש קצת מאמץ כדי לחזור למבטא האנגלי הטבעי שלו, במיוחד כשדיבר עם חברתו. קאוויל הסביר שזה נובע מכך שהיה רגיל כל כך לדבר במבטא האמריקאי במשך תקופות ממושכות בזמן הצילומים.
עבור שחקן שמתגאה במגוון וביכולת שלו להסתגל לתפקידים שונים, אפשר להבין מדוע אימוץ מבטא יהיה אתגר משמעותי עבור קאוויל. אחרי הכל, המוניטין שלו כשחקן מוכשר בנוי על היכולת שלו להביא אותנטיות לתפקידיו.
ההופעה של הנרי קאוויל ב האיש מ-U.N.C.L.E. היה מרשים. לא רק שהוא היה צריך לשכלל מבטא מאתגר, אלא שהוא גם היה צריך לגלם דמות עם אישיות אחרת לגמרי.
למרות שזה ללא ספק היה אתגר, זה הביא להופעה פנטסטית שהציגה את מגוון המשחק שלו. למרות האתגרים שניצבו בפניו, קאוויל הוכיח שוב ושוב שהוא שחקן רב-תכליתי שיכול להתמודד עם כל תפקיד שנזרק בדרכו.
מָקוֹר: FlavourMag