'זה היה קשה': לסקרלט ג'והנסון הייתה חוויה לא נעימה בסרט שלה ב-117 מיליון דולר כשהייתה רק בת 17
ידועה בכל העולם בזכות תפקידה של נטשה רומנוף ב-MCU, סקרלט ג'והנסון גם עשתה לעצמה שם בעולם כאדם מוכשר דרך הקריירה עטורת הכוכבים שלה. מלבד תפקידה בתור האלמנה השחורה, הכוכבת הייתה פופולרית בזמנו גם כשחקנית ילדים פורה, מה שנתן לה את הדרך לקחת צעד להוליווד בעתיד.
ולגדול כחלק מהדור הבא של סלבריטאים בתעשייה יכולה להיות חוויה ייחודית וקצת מבלבלת מכיוון שאתה גם ילד שגדל להיות מבוגר. כך, כאשר ג'והנסון הפך לחלק מ אבד בתרגום לצד הקומיקאי האגדי ביל מאריי, היא חוותה סיטואציה שעשתה עליה רושם מתמשך.
סקרלט ג'והנסון הרגישה מוזר בזמן הירי אבד בתרגום עם ביל מאריי
יש הרבה פעמים בחייו של אדם שבו מביאים אותם לחוות דברים מסוימים בחיים שלוקחים אותם לדרכים לא מוכרות בחייהם, מה שיכול להיות קצת מפחיד אם אתה בשלב של התבגרות. אירוע אחד כזה התרחש בחייו של כוכב MCU סקרלט ג'והנסן כשהיא ירתה אבד בתרגום עם ביל מאריי, שם היא הרגישה כל הזמן שהיא לא יכולה להבין מה ולמה דברים קורים סביבה.
במהלך ראיון עם הווארד סטרן בפודקאסט שלו, ה לוסי הכוכבת שיתפה את החוויה יוצאת הדופן שלה עם הסרט, שם היא דיברה על איך שהיא מרגישה שהיא לא מעודכנת לגבי מה שקורה על הסט של הסרט. יחד עם זה, פער הגילאים של 34 שנים בינה לבין מורי והאופי האקסצנטרי שלו הפכו את הסרט לפרויקט שקשה מאוד לעבוד עליו, במיוחד בתקופה שבה הייתה רק בת 17. היא אמרה:
'זה היה קשה; זה היה קליעה קשה עבורי', אמר ג'והנסון. הרגשתי קצת מחוץ למעגל. הייתי בן 17 כשעשיתי את הסרט הזה, אתה יודע. אני חושב שזה בגלל, אתה יודע, יש לו קצת את שלו - הוא קומיקאי, הוא מוזר... והיו לו הרבה, כאילו, עליות ומורדות, והייתה לו הרבה אנרגיה, והוא באמת, כאילו, כאילו תמיד דולק, והייתי, אתה יודע, ילד בן 17, והייתי כאילו - הייתי יותר מופנם, אני מניח. ... כן, היה לי קשה. אני חושב שזה מה שהיה סוג של מבודד בזה - זה שכולם היו כל כך מכבדים [למוריי]'.
למרות הקשיים הללו איתם התמודדה, היא ומורי היו להיט ביחד על הסט, מה שבא לידי ביטוי גם בסרט לאחר יציאתו לאקרנים. כך, הקושי הפך את ג'והנסון לשחקן טוב יותר והעניק לה את הניסיון שהיא צריכה כדי לצמוח בתעשייה.
אולי גם תאהב: סקרלט ג'והנסון כמעט כיכבה עם רוברט דאוני ג'וניור בסרט מועמד לאוסקר של 723 מיליון דולר שהגיע לסנדרה בולוק
מה היה אבד בתרגום ?
של סופיה קופולה אבד בתרגום הוא סיפור על איך שני אנשים, שנמצאים רחוק מהבית בלב טוקיו, מוצאים נחמה זה בחברתו של זה למרות הבדלי הגילים שלהם. ההופעה של הקומיקאי האגדי מדהימה לחלוטין כיוון שהוא שולט בכל רגש ומתאר אותו כאילו הוא כופה אותו על פניו. יחד עם זה, ג'והנסון נותן הופעה של נערה צעירה שעדיין מנסה למצוא את דרכה בעולם. המסע הזה למציאת היגיון בעולם הוא מה שמייחד את הסרט.
אבד בתרגום, זמין ב-Amazon Instant Video
מָקוֹר: המופע של הווארד סטרן